Финно-угорский мир Облака
На главную Карта сайта Написать e-mail ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ПРОГРАММЫ
«ФИННО-УГОРСКИЙ МИР» О проекте Вопросы-ответы Предложения
Ежегодник финно-угорских исследований
Финно-угорский мир
Электронные информационные ресурсы
Образовательный сайт «Электронный мир удмуртского языка»
Образовательные программы и ресурсы
Финно-угорский научно-образовательный центр гуманитарных технологий УдГУ
Лаборатория социальных и этнокультурных практик
Лаборатория лингвистического картографирования
Мастерская "Крезь"
Лаборатория по изучению мифопоэтических традиций в литературе и культуре
Образовательные ресурсы Центра
Венок удмуртской поэзии
Галерея художников Удмуртии
Финно-угорский эпос и мифология
Музыкальная культура Удмуртии
Ученые финно-угроведы
Современные вопросы финно-угорского языкознания
Материалы семинаров и конференций
Интервью со Студитских В.В.
Интервью с Морозовым В.И.
Интервью с Шушаковой Г.Н.
Современные женщины - поэты Удмуртии
Фотоальбомы
Удмуртский институт истории, языка и литературы
Энциклопедии УР
Интервью со Студитских В.В.

ИНТЕРВЬЮ С УЧАСТНИКАМИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ "ФИННО-УГОРСКИЕ ЭТНОСЫ: ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ»


В рамках подготовки к Международной научно-практической конференции «Финно-угорские этносы: технологии развития в условиях глобализации», которая состоится 26–27 ноября 2009 года в г.Ижевске, директор Финно-угорского научно-образовательного центра гуманитарных технологий А. В. Ишмуратов, проводит серию интервью с финно-угорскими учеными, представившими материалы на конференцию.

Интервью с к.психол.н., доцентом УдГУ
Студитских Валентиной Васильевной

Студитских В.В.

В.В. Студитских занимается научными исследованиями по проблеме темперамента и интеллекта в детском возрасте и также вопросами этнопсихологии удмуртов, психологического анализа традиционной этнической культуры удмуртов и его влияния на развитие личности и межличностных отношений.

Почему Вы предложили к обсуждению на конференции проблему двуязычия детей-удмуртов? Проблема двуязычия детей казалось бы хорошо изучена.

У нас в Удмуртии существует проблема обучения детей удмуртской национальности родному и русскому языку. Бытует ложное мнение о том, что удмуртский язык мешает детям усваивать второй русский язык: дети разговаривают на русском языке с акцентом и несвободное владение языком мешает усвоению учебной программы и развитию мышления. Исходя из таких соображений, педагоги школ рекомендуют родителям и детским садам обучать детей разговаривать на русском языке с раннего возраста, в дошкольном возрасте и в начальной школе обучение организовать полностью на русском языке. Утверждается то, что удмуртский язык не нужен, он отсутствует в ЕГЭ и не нужен при поступлении в ВУЗ, он не востребован в обществе. Печально то, что так рассуждают и родители удмуртских детей.

В чем ошибочность утверждений, что удмуртский язык не востребован молодым поколением, и о чем говорят результаты исследований психологов и лингвистов?

В странах, где официально приняты два и три языка как государственные и реально практикуется общение на нескольких языках, перед детьми ставится задача их освоения. Практика обучения детей в условиях многоязычия показывает, что дети осваивают различные языки без особых проблем и освоение одного языка не препятствует освоению второго и третьего.
В психологии много исследований развития речевых способностей ребенка, в которых доказано то, что раннее детство (от 1 до 3 лет) и дошкольное детство (от 3 до 7 лет) являются сензитивными периодами для развития речи и обучению языкам ребенка. Дети легко и быстро осваивают речь для коммуникаций с окружающими людьми. Они охватывает своим сознанием всю фонетическую и грамматическую структуру языка, на котором учится разговаривать. Как малышам удается такая сложная работа — это научный вопрос, на который пока нет однозначного ответа.
Известно, что дети во всем мире проходят одни и те же стадии в развитии речи, они обнаруживают сходство и в усвоении значения слов и в развитии способности использовать грамматические и синтаксические правила независимо от языка. Надо особо отметить тот факт, что для раскрытия потенциальных возможностей ребенка необходима соответствующая речевая среда. Бесспорно то, что богатое речевое окружения стимулирует развитие детской речи, а бедное — тормозит. Эмпирические исследования речи в общении со взрослыми М. И. Лисиной показывают существенное отставание развития речи детей детского дома по причине дефицита общения ребенка раннего возраста со взрослыми. Данные исследований показывают тот факт, что развитие речевых умений ребенка зависит от эффективных методов обучение и богатого речевого окружения.
Если дети-удмурты плохо разговаривают на русском языке, это говорит о плохой организации их обучения и языковой практики.

В каком возрасте лучше вводить второй язык, например, русский для детей-удмуртов?

Несмотря на большие способности в усвоении языков, в раннем возрасте (до 3–4лет) целесообразно развивать речь ребенка на основе одного языка, который будет базой для освоения других языков. Каждый язык имеет специфическую фонетическую структуру, которую ребенок воспринимает и усваивает в своей речевой практике. Этим одним языком должен быть родной язык, на котором разговаривает мама, папа и другие взрослые, постоянно общающиеся с ребенком. Введение второго языка может затруднить развитие речи ребенка и привести к смешению языков. В истории исследования проблем многоязычия есть такие примеры, когда дети включали в одно предложение слова из двух и трех языков или «изобретали» новый, непохожий ни на какой другой. Если обучать ребенка до 3–4 лет разговаривать на двух языках, то особенно важно правильно организовать обучение двух языков и языковое окружение, чтобы не произошло смешения языков в речи ребенка и не затруднить его общение с окружающими.
После 5 лет ребенок без труда освоит второй русский язык (и третий, если надо), но важно правильно организовать его обучение. Удмуртских детей надо учить не только грамматике русского языка, но и фонетике, семантике, синтаксису, устной разговорной речи и риторике. Вот где проблема — во взрослых, которые не работают так, как следует обучать ребенка. Проблема не в способностях ребенка и не в родном удмуртском языке.

Каково влияние двуязычия и многоязычия ребенка на развитие его мышления?

Л. С. Выготский указывал на то, что влияние двуязычия на мышление зависит от возраста детей, от характера взаимодействия одного и другого языка и, самое главное, от педагогического воздействия на развитие родного и второго языка.
Мы провели исследование мышления детей 6–7 лет, осваивающих параллельно два языка — родной язык и русский. В семье ребенок больше разговаривает на родном, а с поступлением в детский сад — на русском языке. В детском саду предусмотрено активное обучение русскому языку и сохраняется обучение родному языку. В свободном общении с воспитателями также пользуются двумя языками.
Результаты исследования позволяют говорить о том, что уровень развития логических операций у билингвов и монолингвов в возрасте 6 лет примерно одинаковы: у дошкольников, разговаривающих на двух языках, процессы обобщения, умения понимать причинность и устанавливать причинно-следственные связи, способность к умозаключению примерно одинаково с монолингвами.
Вместе с тем, есть незначительные различия в структуре логического мышления: показатели процесса обобщения у билингвов несколько выше, чем у монолингвов; процесс классификации у монолигвов выше, чем у билингвов.

Какие Ваши дальнейшие планы исследования проблем развития речи и психического развития детей — удмуртов?

Отказ родителей от обучения детей удмуртскому языку — есть проявление их комплекса неполноценности и имеет тяжелые последствия для развития личности ребенка. У детей возможен кризис самосознания (особенно этнического), формирование комплекса неполноценности, неуверенности в себе, застенчивости, и др. Я думаю продолжить исследование развития личности детей-удмуртов и разработать тренинги личностного роста для подростков на удмуртском языке.